Tai Chi Chuan ist UNESCO Weltkulruerbe

Tai Chi Chuan ist UNESCO Weltkulruerbe

Auf Antrag der VR China wurde Tai Chi Chuan am 18. Dezember 2020 in die Liste des immateriellen Weltkuturerbes der UNESCO aufgenommen. In der Erklärung seit es: “Taijiquan ist eine traditionelle körperliche Praxis, die sich durch entspannte, kreisförmige Bewegungen auszeichnet, die mit der Regulierung des Atems und der Kultivierung eines aufrechten und ruhigen Geistes einhergeht … Die Grundbewegungen des Taijiquan konzentrieren sich auf Wubu (fünf Schritte) und Bafa (acht Techniken) mit einer Reihe von Routinen, Übungen und Tuishou. Beeinflusst von daoistischem und konfuzianischem Gedankengut und Theorien der traditionellen chinesischen Medizin, hat sich Taijiquan in mehrere Schulen (oder Stile) entwickelt, die nach einem Clan oder dem persönlichen Namen eines Meisters benannt sind. Taijiquan wird durch clanbasierte Übertragung oder das Meister-Lehrling-Modell weitergegeben. Die letztere Beziehung wird durch die traditionelle Zeremonie des Baishi hergestellt. Taijiquan baut auf dem Yin- und Yang-Zyklus und dem kulturellen Verständnis der Einheit von Himmel und Mensch auf. Es ist unter anderem durch Legenden, Redewendungen und Rituale verbreitet worden. Die Bewahrung des Taijiquan würde seine Sichtbarkeit und den Dialog über die verschiedenen Arten, wie Taijiquan von verschiedenen Gemeinschaften praktiziert wird, erhöhen.”

Tai Chi Chuan is a UNESCO World Heritage

At the request of the PRC, Tai Chi Chuan was inscribed on the UNESCO World Intangible Heritage List on 18 December 2020. In the declaration since it: “Taijiquan is a traditional physical practice characterized by relaxed, circular movements that works in concert with breath regulation and the cultivation of a righteous and neutral mind. … Taijiquan’s basic movements center upon wubu (five steps) and bafa (eight techniques) with a series of routines, exercises and tuishou (hand-pushing skills performed with a counterpart). Influenced by Daoist and Confucian thought and theories of traditional Chinese medicine, the element has developed into several schools (or styles) named after a clan or a master’s personal name. Taijiquan is passed down through clan-based transmission or the master-apprentice model. The latter relationship is established through the traditional ceremony of baishi. Taijiquan has also been incorporated into the formal education system. Taijiquan builds upon the yin and yang cycle and the cultural understanding of the unity of heaven and humanity. It has been disseminated through legends, proverbs and rituals, among other vehicles of expression. Safeguarding Taijiquan would increase its visibility and dialogue about the diverse ways Taijiquan is practised by different communities.”

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.